ארכיון המדור מונחים

פבר' 27 2010

מונחים OTOP

מדור: מונחים

אפילו באזורים הכי נידחים של תאילנד, כאלה שאין בהם אף שלט באנגלית, יש לוגו אחד מסודר ונקי שחוזר ומופיע על שלטי החוצות: OTOP, שפירושו באנגלית מעורבת בתאית: One Tambon, One Product (טאמבון = כפר, בתאית).
אוטופ הוא פרויקט שיובא לתאילנד מיפן על ידי ראש הממשלה המודח, תקסין צ'ינאוואט, במטרה לתת ליצרנים כפריים מצטיינים סיכוי להגיע לשווקים [...]

המשך»

3 תגובות

פבר' 18 2010

מונחים ראש השנה הסיני

מדור: מונחים

בשבת שעברה, 13 בפברואר, חגגו בתאילנד את תחילת שנת הנמר הסינית. חברים הזמינו אותנו לטקס הבוקר המסורתי שהם עורכים באי קו צ'אנג. יום החג כולל שלושה טקסים קבועים.
הראשון: כל אחד מהמשתתפים כורע על הברכיים מול השולחן, מדליק שלושה מקלות קטורת, קד שלוש פעמים (תוך הצמדת כפות הידיים למצח) ותוקע אותם בקערת חול.
אחר כך עוברים לשריפת [...]

המשך»

עדיין אין תגובות

אוק' 27 2009

מונחים ליים

מדור: מונחים

בתאילנד אין לימון, אבל אין סיבה להצטער על זה כי יש ליים (Lime), וליים זה אחלה. כמה תכונות מבדילות בין הליים ללימון. הוא קטן יותר, יש לו קליפה דקה יותר, ובדרך כלל החמיצות שלו פחות צורבת. כל המתכונים באתר מתורגמים מליים לימון כדי לא לתסכל את הקוראים, אבל אם מצאתם ליים, השתמשו בו. הוא הרבה [...]

המשך»

4 תגובות

ספט' 19 2009

מונחים אידוי כפול

מדור: מונחים

הרעיון לאדות מאכלים שאינם אורז דביק הגיע לתאילנד באדיבות הסינים. אידוי כפול (בתאית: Dtun), שיטה נוספת שהמהגרים הסינים הביאו איתם לתאילנד, הוא דרך מצוינת לתת למרכיבים שאוהבים בישול ארוך – כמו עצמות עם מח, בשר בקר או ברווז, ירקות ועשבים ארומטיים – רכות של חמאה וריחות של בית-אמא, ולא חשוב מי אמא שלכם.
בדרך כלל חותכים [...]

המשך»

עדיין אין תגובות

ספט' 10 2009

מונחים משחת צ'ילי מתוקה

מדור: מונחים

מוצר נהדר ורב שימושי שכדאי לחפש בחנויות למוצרים מהמזרח. בתאית הוא נקרא Prik pao. מדובר במעין ריבה סמיכה שעשויה מצ'ילי יבש קלוי, שאלוטס, שום, משחת שרימפס (קאפי), סוכר דקלים, שמן, רוטב דגים, תמרהינדי ולפעמים גם גלנגל. אפשר לטגן אותה קלות בשמן ולהקפיץ בה כל מיני דברים, ואפשר גם להוסיף אותה למרקים (למשל טום יאם) ותבשילי [...]

המשך»

עדיין אין תגובות

ספט' 07 2009

מונחים סום טם

מדור: מונחים

סום טם (סלט פפאיה ירוקה) נחשב לסלט הלאומי התאי למרות שמקורו הוא בעצם בלאוס. אפשר להשיג אותו בכל פינה, וסימן ההיכר של הדוכנים או המסעדות שמגישים אותו הוא ארון זכוכית קטן שבו מציגים את הירקות לסלט: פאפאיה (לעתים כבר חתוכה לרצועות), עגבניות, שעועית ירוקה ארוכה ולפעמים גם תירס.
כדי להכין סום טם תזדקקו לפפאיה-בוסר. שאלתי את [...]

המשך»

2 תגובות

יולי 20 2009

מונחים למה-למה-למה

מדור: מונחים

יש הרבה דרכים לבטא הערכה לאוכל טוב, ואחת היפות והנעלות שבהן היא סצינת הלמה-למה-למה של השופטת סיט ננסי בתחרות השפים בסרט "אליל הבישול".
בהשראת הסצינה הזאת הכינותי תו איכות איכותי שיעטר כתבות על מאכלים, מסעדות וטבחים שגרמו לי להרגיש כמו סיט ננסי בשעתה – איך אוכל להמשיך לחיות אם לא אמצא מישהו שיבשל בשבילי את המנה [...]

המשך»

2 תגובות

מאי 28 2009

מונחים רוטב דגים

מדור: מונחים

רוטב דגים (Nam pla – את ה-L בקושי מבטאים) הוא אמצעי ההמלחה הכי נפוץ בתאילנד, והוא חיוני לאוכל התאי כפי שהמלח חיוני לאוכל המערבי.
בבישול התאי משתמשים גם במלח, אבל על השולחן לא תמצאו מלחיות אלא רוטב דגים בלבד (אלא אם מדובר במסעדה שיש תיירים בין לקוחותיה). המלח אינו מתאים לאקלים בתאילנד, כי הוא הופך מהר [...]

המשך»

עדיין אין תגובות

מאי 15 2009

מונחים MSG – מונוסודיום גלוטמט

מדור: מונחים

MSG (מונוסודיום גלוטמט) הוא תבלין שממליח ומחדד את הטעמים של המנה, מהסוג שמדעני הטעם מכנים Umami. לא מעט אנשים במערב מסתייגים מהחומר, אבל במטבחים של מזרח אסיה הוא נפוץ מאוד וגם התאים משתמשים בו ביד נדיבה.
בניגוד למה שנהוג לחשוב, MSG אינו כימיקל המיוצר במעבדה, אלא חומר שהופק בעבר מאצות והיום מיוצר מתסיסה של עמילן, סלק [...]

המשך»

עדיין אין תגובות

מאי 05 2009

מונחים עוף היינאנזי (קאו מן גאי)

מדור: מונחים

קאו מן גאי (Khao man gai) היא מנה שהגיעה לתאילנד מיונאן האי הסיני היינאן. ישראלים היו יכולים בקלות להתייחס אליה כאל "עוף מכובס על אורז תפל", אבל מדהים לגלות עד כמה זה טעים, ואכן, זוהי אחת מארוחות הבוקר הפופולריות ביותר בתאילנד.

את העוף – שצריך להיות קטן ורזה – שמים בסיר עם מים קרים, מכסים ומביאים [...]

המשך»

5 תגובות

אפר' 27 2009

מונחים מיאנג קאם/מיאנג לאו

מדור: מונחים

אין דבר יותר מגניב מזה, ולא רק לחובבי גלגולים. מיאנג קאם (Mieng kham) ומיאנג לאו (Mieng Lao) – עלים טריים ממולאים בכל טוב, שנמכרים כמו פאזל להרכבה עצמית בשווקים רבים בתאילנד – הם נשנושים קלאסיים שמוגשים בארוחות יוקרתיות ועממיות כאחת, ויש להם סגולות מעוררות בלתי ניתנות להכחשה.

לפעמים העלים הם של גפן Piper (שבה עוטפים גם [...]

המשך»

עדיין אין תגובות

אפר' 23 2009

מונחים משקה קיני ציפורים

מדור: מונחים

משקה קיני ציפורים הוא ציר זהוב ודי חסר טעם, שהופך לג'לי דליל כשמקררים אותו (והוא מוגש מקורר בדרך כלל). כפי ששמו מרמז, הוא עשוי מקיני ציפורים – או ליתר דיוק, מהרוק שבו משתמשות ציפורים מסוימות (Swift, ובעברית: סיס) להדבקת האלמנטים של הקן – ולכן הוא יקר למדי (עד 2,000 דולר לקילו). דרך נוספת להגיש קיני [...]

המשך»

עדיין אין תגובות

אפר' 13 2009

מונחים יאם

מדור: מונחים

יאם הוא קצת יותר “סלט" מלארב כי ברוב המקרים הוא מכיל גם ירקות ולא רק (או בעיקר) עשבי תיבול. יש המון סוגים של יאם, והם כוללים "ירקות סלט קלאסיים" כמו עגבניות, בצל, פטריות מסוגים שונים, כרוב, גזר, נבטים ועלים. חוץ מירקות יש בהם גם אטריות או אורז ולפעמים מעט בשר או דג או פירות ים. [...]

המשך»

עדיין אין תגובות

אפר' 13 2009

מונחים לארב, לאאפ

מדור: מונחים

בלונלי פלנט (מהדורת 2002) מכנים את תאילנד "ארץ נטולת סלטים", אבל זה רק בגלל שיש להם דעות קדומות על סלטים – מזון הכוסיות האולטימטיבי, העלים הבריאים האלה שמנסים לדחוף לנו מיום היוולדנו, בדרך כלל בלי הרבה הצלחה. אבל בתאילנד, סלט זה משהו אחר לגמרי. למשל, בשר חזיר טחון שטוגן עם צ'ילי, תובל בעלי נענע טריים [...]

המשך»

עדיין אין תגובות

אפר' 13 2009

מונחים קרצ'אי

מדור: מונחים

קרצ'אי – (Krachai, המכונה גם Lesser ginger – ג'ינג'ר נחות, או WiId ginger) הם שורשים קטנים ודקים בצורת אצבעות שתלויות מאשכול. צבען חום ויש להן טעם עדין יותר משל ג'ינג'ר וניחוח קל של אדמה (קצת דומה לזה של ארטישוק ירושלמי).

לפני הבישול מקלפים בסכין או משפשפים היטב את הקליפה הדקה וחותכים לגפרורים או לפרוסות. קרצ'אי מעוך [...]

המשך»

עדיין אין תגובות

אפר' 11 2009

מונחים מרקי אטריות

מדור: מונחים

חצי שנה עברה עד שהעזתי להזמין בפעם הראשונה מרק אטריות (Kwitiao) בדוכן רחוב או בשוק. אכלתי הרבה מרקים אחרים במסעדות, אבל הדרתי רגלי מדוכנים שמתמחים במרק אטריות ותו לאו. למה? מן הסתם בגלל שלא ידעתי מה ואיך לבקש. היום, אחרי שצברתי שעות התבוננות במלאכית המרק המקומית שלנו, המכונה פראו צה טונג (על שם כובע המאו-צה [...]

המשך»

4 תגובות

הבא »