שאלות ותשובות – זה כאן

אם יש לכם שאלות בענייני אוכל תאי או תאילנד בכלל, אתם מוזמנים לשאול אותן כאן בתגובות, ואני אענה עליהן במדור שאלות ותשובות באתר. אם אתם רוצים לכתוב לי ישירות, גם זה אפשרי:

114 תגובות

114 תגובות לפוסט “שאלות ותשובות – זה כאן”

  1. אילה בתאריך 19 יולי 2010 בשעה 10:27

    שלום
    אתר מצוין טעים ושמושי מאין כמוהו
    אודה לך אם תוכלי למצוא מתכון של תבשיל איסאני
    המבושל מחתיכות דקות של לבבות קני סוכר ובמבו
    לאחר בשול של כ20 דק מוסיפים מי סחיטה ירוקים וריריים של עלים בשם באי מאן ןאז שום פלפל חריף לימון נאם פלא ועוד
    נאכל עם קאו ניאו כמובן
    תודה רבה
    אילה

  2. עדי בתאריך 19 יולי 2010 בשעה 12:07

    אילה – העברתי את הדיון בעניין המרק לכאן.

  3. אילה בתאריך 10 אוגוסט 2010 בשעה 15:40

    שלום עדי
    קיבלנו מתנה מתאילנד קופסה קטנה המכילה משהו כמו דגים מיובשים ופלפל חריף יבש כתושים היטב.
    על הקופסה כיתוב רק בתאילנדית שממנו הצלחתי לקרוא רק נאם פריק קאן או נאם פריק צ"אן ו נוק מהנג דה
    יש לך מושג מה זה ולמה משמש?
    תודה
    אילה

  4. עדי בתאריך 11 אוגוסט 2010 בשעה 13:09

    אילה – הנה תשובה לשאלתך.

  5. Roi Ariel בתאריך 13 ספטמבר 2010 בשעה 17:51

    היי עדי,
    השבוע טיילתי במערת ספונים שבכרמל ובדרך חזרה עברתי ליד מטע בננות ולקחתי כמה עלי בננה טריים.

    האם את במקרה מתכננת לכתוב איזה פוסט על שימוש בעלי בננה?
    ראיתי את השימוש (במקום נייר כסף על גריל, להגשה וכו') אך אף פעם לא השתמשתי.

    זה יכול להיות נחמד…

    בכל מקרה, זרקתי כי לא יצא לי להשתמש בהם, והם התחילו להשחיר…

    תודה רבה

    Roi Ariel

  6. עדי בתאריך 13 ספטמבר 2010 בשעה 17:56

    רועי – בשמחה אכתוב בקרוב משהו על עלי בננות – זה נושא ששווה יותר מפוסט אחד אבל צריך להתחיל איפשהו.

  7. אילה בתאריך 30 ספטמבר 2010 בשעה 20:21

    שלומך?
    הפעם שאלה לא קשורה לאכול אלא לתרבות ומנהגים.
    לפני כשנתיים ביקרתי חברים בכפר שלהם באיסאן ואחרי חודש נאלצתי לחזור לישראל.במעמד העזיבה בני הבית המבוגרים קשרו על פרק ידי חוטים לבנים-אני מניחה שזו איזשהי ברכה.
    מאז ועד היום נשארו החוטים על היד.בעוד כשבועיים אני נוסעת אליהם שוב כדי לעזור בעבודות האורז.האם לחזור עם החוטים או להוריד? הדבר האחרון שאני רוצה זה לפגוע בהם…
    לקראת סוף השהות בתאילנד אגיע גם לטרט אז אשמח להביא לך דברים אליהם את מתגעגעת במיוחד כמו טחינה או כל דבר אחר
    תודה רבה
    אילה

  8. עדי בתאריך 05 אוקטובר 2010 בשעה 16:59

    רועי – התחלתי ללמוד לקפל עלי בננות ואני מקווה להתקדם עם זה בשבועות הקרובים ולכתוב בהרחבה ובצורה מעשית יותר על הנושא.

  9. עדי בתאריך 05 אוקטובר 2010 בשעה 17:05

    אילה – החוטים הלבנים הם אביזר מאוד מקובל בטקסים בודהיסטיים אבל הם לא מחזיקים מעמד על פרק היד הרבה זמן – בדרך כלל מורידים אותם אחרי זמן קצר או שהם נושרים לבד. בכל מקרה, אין שום פגיעה ברגשות אם מישהו משאיר אותם – להיפך. אני מניחה שהם יתפלאו על העמידות של החוט.
    טחינה? בשמחה רבה. כבר התחלתי לפנטז על טחינה ביתית ממכתש האבן שלי אבל עוד לא הגעתי לשלב הביצוע. תיהני באיסאן.

  10. Ahuva בתאריך 05 אוקטובר 2010 בשעה 23:04

    שלום רב,

    היכן ניתן לרכוש שרימפס מיובשים וגלנגל?

  11. עדי בתאריך 18 אוקטובר 2010 בשעה 3:22

    אהובה – בינתיים אין גלנגל טרי בישראל, רק מיובש. שרימפס מיובשים – לפעמים אפשר למצוא בחנויות מזרח מערב או במכולת התאילנדית בשוק הכרמל.

  12. ניבית בתאריך 19 אוקטובר 2010 בשעה 12:23

    שלום
    שוב אנחנו מגיעים לתאילנד אבל הפעם בהריון… מכיוון שאנחנו מתכוונים להגיע לאזור טראט תהינו האם יש לך ידע על בתי החולים הקרובים בטראט על כל מקרה שלא יהיה…

    ולמרות שאין קשר לאוכל היינו שמחים לעזרה והמלצה

    שבוע טוב
    ניבית וישי
    :)

  13. עדי בתאריך 19 אוקטובר 2010 בשעה 14:26

    בעיר טראט יש שני בתי חולים – ציבורי ופרטי – ושניהם טובים. הפרטי טוב לאנשים עם ביטוח בריאות שרוצים לדבר עם הרופא באנגלית, והציבורי טוב לכולם.
    מצ"ב לינק עם מפה. אם אתם נוסעים לקו צ'אנג, גם שם יש בית חולים אחד ציבורי (מדברים בו אנגלית) וקליניקה שהיא שלוחה של בית החולים הפרטי Bangkok-Trat. אם יש צורך, הם מעבירים את החולים לבית החולים בעיר.
    רק בריאות, ואל תשכחו לאכול טוב.

  14. שירלי בתאריך 20 אוקטובר 2010 בשעה 15:59

    עדי שלום,
    יש כל כך הרבה תוכניות על אוכל אסייתי שלא כל כך הבבנתי מה הולך עם מה… בזכות האתר שלך מצאתי כמה תשובות סוף סוף נהיה לי קצת סדר בכל האי סדר…
    האם תוכלי להסביר לי מהו רוטב הויסין ולמה הוא משמש? האם אפשר לערבב אותו עם עוף? ומהו רוטב ווסטרשייר והאם הוא משמש גם למטבח האסיתי ולמה?
    תודה רבה על תשובתך

  15. עדי בתאריך 21 אוקטובר 2010 בשעה 3:53

    שירלי – אני לא מבינה גדולה באוכל סיני, ורוטב הויסין הוא סיני ולא תאי. לפי וויקיפדיה הוא עשוי מפולי סויה מותססים, חומץ, צ'ילי וסוכר. לפי וויקיפדיה, הוא משמש לתיבול ברווזים ולהכנת "גלילי אביב", אחד התרגומים הכי מצחיקים ששמעתי לאגרול (באנגלית: ספרינג רול). רוטב ווסטרשייר בכלל שייך לאופרה אחרת ולא ידוע לי על שימושים שלו במטבח האסיאתי. בואי נגיד שאם נתקלת במתכון אסיאתי עם הרוטב הזה, מישהו עשה פה פיוז'ן עם אוכל אנגלי.

  16. רעיה בתאריך 21 נובמבר 2010 בשעה 17:30

    שלום עדי,
    אהבנו את המתכונים שלך וגם אנחנו אוהבים מאד אוכל תאי ובכלל…..
    לצערנו לא מצאנו שום מתכון לפפאיה ירוקה כבושה. יש לנו עצים של פפאיה ואנחנו אוכלים אותה רק בשלה אבל נשמח לעוד רעיונות במידה ויש לך.
    תודה מראש
    רעיה ומייק

  17. עדי בתאריך 24 נובמבר 2010 בשעה 11:42

    רעיה ומייק – תשובות לשאלתכם, כאן

  18. גיל בתאריך 15 פברואר 2011 בשעה 0:03

    היי עדי, ראיתי עכשיו את הלינק ששמת לאתר Shesimmers, ושקעתי בו עמוקות… כמה מתכונים מדהימים! תודה.
    האתר הזכיר לי שאלה שרציתי לשאול אותך די מזמן ושכחתי.
    את יודעת אולי אם אפשר להשיג בארץ thai sausages או אולי משהו דומה?
    אף פעם לא יצא לי לטעום אותן אבל לפי התמונות יכול להיות שקבנוס זה משהו דומה?
    תודה,
    גיל.

  19. שמוליק בתאריך 23 פברואר 2011 בשעה 7:27

    ידוע לך מה אומר השלט הזה?
    http://lh4.ggpht.com/_LrtKBq94rcw/TWNpdSoLjYI/AAAAAAAAHoU/FAP4JQDLkpQ/co%20cucumbers%5B2%5D.jpg?imgmax=800
    כי לפי האנגלית… אין לי מושג.

  20. עדי בתאריך 23 פברואר 2011 בשעה 7:55

    גיל – אני זוממת מאמר מורחב על נקניקים ונקניקיות בתאילנד, ובינתיים אתה יכול לראות קצת מההיצע של העיר נונג קאי כאן. אין לי מושג אם אפשר להשיג משהו מהמבחר שיש בתאילנד בחנויות הישראליות למוצרים מהמזרח, אבל אם יש, סביר להניח שזה יהיה נקניק סיני מתוק (נפוץ מאוד גם בתאילנד), שנשמר היטב בלי קירור. מאחר שיש די הרבה סוגים של נקניקיות, אני לא יודעת איזה מהם אתה משווה לצ'וריסו. אשמח אם תפרט.

  21. גיל בתאריך 23 פברואר 2011 בשעה 11:53

    עדי- האמת היא שגם אני לא יודע על אילו נקניקיות אני מדבר, פשוט ראיתי בהרבה מתכונים את המושג THAI/CHINESE SAUSAGES כמו למשל במתכון הזה: http://www.shesimmers.com/2010/09/thai-recipe-khao-na-gai-in-style-of-our.html
    וחשבתי שאולי יש איזה סוג אחד שמשמש לבישול.
    במתכון שצירפתי לדוגמא הנקניקיות ניראות מאוד דומות לקבנוס (ולא צ'וריסוס) ולכן תהיתי אם זה דומה.. אבל יכול להיות שהוא באמת מתוק? נשמע מעניין בכל אופן.

  22. עדי בתאריך 23 פברואר 2011 בשעה 13:47

    גיל – הנקניק בלינק ששלחת הוא אכן הנקניק הסיני המתוק, לאפ צ'ונג (Lap Chong). דווקא אותו, כפי שכתבתי, יש סיכוי מסוים להשיג בישראל וגם נוח לסחוב אותו בתיק בטיסה – הוא כה מתוק ושמן שקשה לו להתקלקל.

  23. עדי בתאריך 24 פברואר 2011 בשעה 5:18

    שמוליק – תשובה לשאלתך בעניין השלט, כאן.

  24. יוני בתאריך 30 אפריל 2011 בשעה 17:36

    שאלה בקשר למתכון.
    היי, מצאתי את המתכון הזה: http://food.walla.co.il/?w=//1495549
    , ממסעדה שאני ממש אוהב. וכל פעם שאני מכין הוא יוצא לא כמו במסעדה (גם לא כזה קרוב).
    כמו שאפשר לראות, המתכון הוא נורא מינימלי.
    רציתי לשאול אם יש דגשים שאת יכולה לתת?
    וגם אף פעם אין לי מושג איזה חלק מהחלב קוקוס לשים, את הקשה, את המים, וכו… תודה :)

  25. סטיב בתאריך 14 מאי 2011 בשעה 0:17

    היי עדי

    בלוג מדהים. חזרתי עכשיו מירח דבש בתאילנד עם אשתי שהיא חצי ישראלית חצי תאילנדית ועשינו קורס בישול קצר בצ'יאנג מאי ואני הולך לקרוא כל מילה בבלוג הזה בצימאון רב.
    השאלה שלי היא לגבי הבזיליקום התאילנדי. בקורס הראו לנו שני סוגים: בזיליקום מתוק ובזיליקום לימוני.
    רציתי לדעת אם אפשר להשיג את זה בארץ ואיפה ?
    המון תודה

    סטיב

  26. עדי בתאריך 17 מאי 2011 בשעה 19:53

    סטיב – תודה על המחמאות. ראה תשובה לשאלתך כאן.

  27. עדי בתאריך 17 מאי 2011 בשעה 20:02

    יוני – לא טעמתי את המנה שבלינק אז אין לי מושג לאיזו תוצאה צריך לשאוף, וכמובן שאיני מתיימרת להבין משהו באוכל פיליפיני (מה שטעמתי ממנו בינתיים לא ממש הלהיב אותי). לגבי חלב הקוקוס, החלקים השומניים בחלב נוטים להתגבש בחלק העליון של הפחית, כך שאם כתוב במתכון "חלב קוקוס" (להבדיל מקרם קוקוס), כדאי לנער את הקופסה לפני הפתיחה כדי לוודא שתוכנה אינו מופרד לשומן ולמים. אם נדרש קרם קוקוס אפשר להימנע מהניעור ולהשתמש בשומן שהצטבר למעלה.

  28. אילה בתאריך 09 יוני 2011 בשעה 22:15

    אני ממשיכה לעקוב בשמחה מרובה אחרי העדכונים והכתבות החדשות.
    עכשיו שאתם בנונג קאי הסביבה מוכרת לי יותר
    וגם כמובן האוכל…
    רציתי לבקש מתכון של מרק טעים באופן מיוחד
    מרק עוף צלול עם עלי תמרינד
    בטעם חמצמץ שמתקבל מהעלים
    פשוט מעדן.
    בתודה
    אילה

  29. עדי בתאריך 10 יוני 2011 בשעה 19:24

    היי אילה. מצאתי כמה מתכונים שנראים מתאימים. מאיפה את משיגה עלי תמרינדי?

  30. אילה בתאריך 10 יוני 2011 בשעה 21:01

    הפעם הראשונה שהייתי בתאילנד
    היתה בחודש פברואר -שיא קטיף התמרינד
    מאז נשבתי בקסמיו והבאתי שקית ענקית לעןפר ולילדים
    כמובן שאת הזרעים זרענו
    ולהפתעתנו הם נובטים בקלות
    מאז יש לנו כבר 5 עצים ממש מעל 2 מטר
    ועוד המון שתילים
    שדרך אגב אם משהו מעוניין אשמח למצוא להם בית חם

  31. עדי בתאריך 10 יוני 2011 בשעה 21:28

    איזה יופי, אם כך את מסודרת. בינתיים גיליתי שאפשר להשתמש למרק הזה בחמציצים במקום בעלי תמרינדי, אבל חמציצים יש רק בחורף בישראל, אז מי שלא ייקח ממך שתיל של תמרינדי ייאלץ לחכות. אפרסם מתכון בימים הקרובים.

  32. סטיב בתאריך 12 יוני 2011 בשעה 9:34

    אילה שלום

    אשמח לאמץ שתיל :-)
    את יכולה ליצור איתי קשר במייל –
    stv2567@gmail.com

    תודה
    סטיב

  33. עדי בתאריך 13 יוני 2011 בשעה 14:07

    אילה, הנה קצת הסברים ולינקים למתכונים שהם גרסאות של המרק שביקשת.

  34. עופר בתאריך 22 יוני 2011 בשעה 15:59

    שלום אילה.
    במידה ועניין השתילים עדיין אקטואלי אשמח לקבל אחד.
    אשמח אםתצרי איתי קשר במייל
    lovedavka@gmail.com
    בתודה מראש
    עופר

  35. אתי בתאריך 23 יוני 2011 בשעה 7:47

    היי עדי
    אצלי בחצר גדל ירק תאילנדי בשם פאי מאקוט (מקרוט) רציתי לשאול אם יש לזה שם בעברית? ריח מעלףףףףף
    תודה מראש

  36. אילה בתאריך 23 יוני 2011 בשעה 15:35

    שלום אתי
    את ברת מזל גדולה!
    אם באמת הכוונה לבאי מה גוד או באי מה גוט
    זהו למעשה עץ אבל בארץ נראה הרבה יותר כמו שיח
    שייך למש ההדרים העלים שלו בעלי ריח מדהים
    וטעם מדהים פי שמונה.
    בישראל קוראים לעלים עלי קפיר.
    יש לעלים שמוש נרחב ביותר בבשול
    העלים נראים כמו עלים של לימון
    אבל העלה נראה כאילו משהו כיווץ אותו לרגע
    לרוחבו ואז המשיך לגדול.
    איפה את גרה?

  37. עדי בתאריך 23 יוני 2011 בשעה 16:07

    אתי, כאן יש עוד קצת מידע על השיח/עץ שלך. הפרי נקרא Makrut והעלים נקראים Bai Makrut. למתכונים, חפשי כאן את המלים "קפיר ליים".

  38. אתי בתאריך 23 יוני 2011 בשעה 23:06

    אני גרה בפארן שבערבה ומנהלת סופר תאילנדי.
    יש לנו בחנות את העלי כפיר אבל מיובשים.
    אצלי בגינה יש את הטרי הוא עדיין קטן
    עכשיו שאת אומרת לי עלי כפיר אז זה זה שגדל אצלי.
    תודה רבה
    נהנית להיכנס לאתר ולמצוא הרבה דברים מעניינים.
    ד"א יש פה הרבה תאילנדים מנונק קאי.
    להתראות בינתיים

  39. ניר בתאריך 18 ספטמבר 2011 בשעה 23:10

    אני יודע שזה לא הבלוג לזה, אבל טס עוד שבועיים לבנגקוק, אם את צריכה להמליץ על מסעדה או דוכן רחוב של אוכל תאילנדי שאת אוכלת בבנגקוק, על מי היית ממליצה?

  40. עדי בתאריך 20 ספטמבר 2011 בשעה 16:36

    ניר – שאלתך בהחלט במקום ובבלוג הנכון. כאן יש כמה המלצות שלי על מסעדות בבנגקוק. שתי מסעדות מעניינות של שפים לא תאים שמבשלים אוכל תאי: לאווירה היפסטרית נסה את Soul Food , ואם יש לך כסף נסה את Nahm של השף דיוויד תומפסון.

  41. ניר בתאריך 21 ספטמבר 2011 בשעה 14:05

    תודה אני יבדוק וירשום איפה הייתי שאני יחזור

  42. סיון בתאריך 23 אוקטובר 2011 בשעה 11:24

    עדי שלום.
    קודם כל – תודה על הספר הנפלא סאנוק, שהבעיה המרכזית שלי איתו היא שבכל פעם שאני פותחת אותו עולה בי רצון עז לטוס לתאילנד. זה מסוכן לחשבון הבנק שלי, את יודעת…
    יש לי כמה שאלות בענייני בישול:
    1. אתמול רציתי להכין את המתכון של החזיר בפלפל לבן, אבל אז גליתי שחלק גדול מהמרכיבים שמופיעים במתכון לא מופיעים בהוראות ההכנה (למשל – מתי מכניסים את הפלפל הלבן), אז ויתרתי. האם פירסמת במקום אחר את הוראות ההכנה המתוקנות?
    2. היכן אפשר למצוא מתכון לציר מרק תאילנדי? נדמה לי שהדבר הקרוב יותר לכך בספר הוא המתכון של מרקי האיטריות. האם יש לך מתכון לציר? זה אף פעם לא יוצא ממש דומה לטעם האמיתי…
    3. באחד המתכונים שיש לי מהקורס שעשיתי בתאילנד מופיע הירק – Chinese radish. האם יש כזה בארץ ואיך זה נקרא בעברית?
    4. האם עשב הלימון המוכר מהגינות בארץ הוא הלמון גראס של האוכל התאלינדי? פשוט עוקרים עם השורש ומשתמשים, או שזה צמח אחר (ואז – האם יש להשיגו)?
    5. ובאופן כללי – האם את יודעת אילו ירקות ועלים תאילנדיים ניתן להשיג טריים בארץ? לי יש בגינה שתיל של כפיר ליים, ואין מה להשוות את הטעם כשהעלים טריים ולא מיובשים.
    סליחה על ריבוי השאלות ותודה רבה
    סיון

  43. עדי בתאריך 23 אוקטובר 2011 בשעה 13:35

    סיון – תודה על המחמאות לספר.
    בעניין המתכון לחזיר בפלפל ושום, את צודקת לגמרי. פרסמתי כאן באתר תיקון למתכון ברגע שנודע לי שיש בו טעות. והנה עוד מתכון דומה עם פלפל שחור (אפשר גם עם פלפל לבן). במקרה הוא עם עוף אבל אפשר להכין אותו גם עם חזיר.
    בעניין הציר, המתכון הבסיסי שמופיע בספר בחלק של מרקי האטריות הוא טוב לעניות דעתי. אפשר להעשיר אותו בגבעולי למון גראס, ואם היית בתאילנד בוודאי היית מוסיפה לו גם שורשי כוסברה. אולי מה שחסר לך מבחינת הטעם זו אבקת התיבול שהתאים מרבים להשתמש בה (Lot Dee) או קמצוץ של MSG.
    בעניין הצנון הסיני, דווקא יצא לי לראות כזה בישראל, בשוק הכרמל. המוכרים קראו לו גזר לבן והוא היה מאוד מר, אבל אולי סתם נפלתי על ארגז לא מוצלח. לדעתי אפשר להחליף אותו בלפת או בקולורבי.
    למון גראס – כן, הכוונה היא לעשב לימון. עוקרים עם השורש ומשתמשים רק בחלק הלבן של הגבעולים.
    עשבי תיבול אחרים – כוסברה, שמיר ונענע לא חסרים בישראל. הסלרי התאי נראה קצת אחרת מהישראלי, אבל הטעם דומה. מורנינג גלורי (פק בונג, תרד מים) נמכר בשוק הכרמל ואולי בשווקים נוספים. בזיליקום לימוני (באי מנגלק) אפשר לקנות במשתלות, למיטב ידיעתי. אגב, משרד החקלאות הוציא אזהרה בקשר לשתילי קפיר ליים, שעלולים לשאת עליהם בקטריה שהיא הרסנית לפירות הדר. הבקטריה אינה קטלנית לעצי הקפיר ליים, אבל להדרים אחרים כן.
    את מוזמנת להמשיך לשאול כאוות נפשך – אני נהנית לענות.

  44. אילה בתאריך 23 אוקטובר 2011 בשעה 19:54

    שלומך?

    אשמח לקבל מתכונים עבור סוג מיוחד של מלון
    בתאית שמו פאק קייאו(fak kiyao)
    באנגלית אני חושבת wax guard.

    ועוד שאלה
    קיבלנו מארז שלשלוש צנצנות
    אחת עם תוית ירוקה אחת אדומה ואחת סגולה
    כתוב רק בתאית
    הצלחתי לקרוא רק נאם פריק פאו פלא יאנג
    על הצנצנת הירוקה
    האם זה תוסף לבשול או נאכל כמו שהוא?

    ושאלה אחרונה
    מתי מוציאים את שורשי הכוסברה לשמוש
    אחרי שהצמח פרח?
    או שאין חשיבות לעיתוי

    שוב תודות

  45. עדי בתאריך 24 אוקטובר 2011 בשעה 9:00

    אילה – תשובה לשאלה הראשונה, כאן. השאר – בהמשך.

  46. עדי בתאריך 25 אוקטובר 2011 בשעה 16:46

    אילה – תשובה לשאלה השנייה בעניין צנצנות הנאם פריק – כאן.

  47. אילה בתאריך 25 אוקטובר 2011 בשעה 17:46

    תודה על התשובות.
    בצנצנת הסגולה יש נאם פריק פאו מנג דה. בצנצנת האדומה, נאם פריק טה דנג. קחי בערבון מוגבל את יכולות הקריאה שלי…
    על נאם פריק מנג דה כבר הסברת לי בעבר ובאמת טעים מאד.

  48. עדי בתאריך 25 אוקטובר 2011 בשעה 18:35

    אילה – נאם פריק טה דנג (Ta daeng = עיניים אדומות) הוא אחד הסוגים הכי נפוצים של נאם פריק בתאילנד. הוא מבוסס על מחית תמרינדי, צ'ילי יבש ושרימפס מיובשים. הנה מתכון לדוגמה.

  49. עדי בתאריך 26 אוקטובר 2011 בשעה 18:59

    אילה – תשובה מפורטת בעניין שורשי הכוסברה – כאן.

  50. ערן בתאריך 24 נובמבר 2011 בשעה 21:40

    גיסתי הביאה לי מתאילנד איזה תבלין שהיא חשבה שזה זעפרן, אבל זה ממש לא דומה, לא בריח ולא בצורה… זה פרחים אדומים קטנטנים שמסודרים במעין אשכול פרח, כשבמרכז כל פרחון קטן יש עלי בצבע אפור כהה. אשמח לדעת מה זה, מה עושים עם זה, ולמה זה טוב… תודה, ערן.

  51. עדי בתאריך 25 נובמבר 2011 בשעה 11:17

    ערן – תשובה לשאלתך, כאן.

  52. ערן בתאריך 26 נובמבר 2011 בשעה 13:46

    עדי, אין כמוך!!! זה בדיוק זה… ואכן הם מוכרים את זה כזעפרן. אם זה הצמח הסיני שאת מדברת עליו הוא נקרא Hong Hua או בתרגום חופשי פרח אדום. אכן, מניע דם, משחרר חסימות, מפיג כאב עקב חסימות דם, כאב מחזור וכדומה… תודה רבה!

  53. אפרת בתאריך 21 דצמבר 2011 בשעה 13:24

    בעת טיול בצפון המדריך לקח אותנו לשוק ושם, מוקדם מאוד בבוקר, אכלנו וופל בלגי – הכי טעים בעולם!
    ניסיתי לשחזר – לא הצלחתי, אשמח למתכון.

  54. עדי בתאריך 21 דצמבר 2011 בשעה 23:10

    נראה לי שהדבר הבלגי היחיד בוופל הזה הוא המכונה שבה משתמשים להכנתו. אני מניחה שאת מתכוונת לדברים האלה, שממולאים בדרך כלל במבחר קרמים כמו קוקוס, קרם פנדן, תירס, צימוקים וריבות. הנה מתכון וידאו באנגלית קצת עילגת, אבל אפשר לפענח אותו די בקלות ולנסות בבית.

  55. אפרת בתאריך 22 דצמבר 2011 בשעה 8:14

    איזה בוקר עשית לי! כבר שנים שאני מחפשת את המתכון.
    האם יש מתכון גם לקרם המילוי? היה לופל ריח מתוק (לא של סוכר) אולי קוקוס או אורז מתוק.
    בכל אופן, תבורכי.

  56. יעל בתאריך 24 ינואר 2012 בשעה 17:56

    אשמח לדעת היכן ניתן להשיג רוטב AMOY Peanut Satay במרכז ת"א.

  57. עדי בתאריך 24 ינואר 2012 בשעה 18:49

    יעל – באמת שאין לי מושג. אולי אחד הקוראים כאן יודע.

  58. אופיר גלבוע בתאריך 29 ינואר 2012 בשעה 19:26

    היי…אני מאוהבת באוכל התאילנדי ובאתר הזה בפרט… היה כל כך כייף לחזור מתאילנד ולגלות את האתר הזה שמשמש אותי כבר המון זמן (יש לי גם את הספר המדהים)כל פעם שבא לי להזכר בטעימים המדהימים של רחובות תאילנד.
    היום למשל אני מכינה את הסלט אטריות זכוכית עם פירות ים מהאתר שלך בפעם המאה והוא תמיד הצלחה. בקיץ אני מגיעה שוב לתאילנד והפעם בתכנון – מחוז איסאן. רציתי לשאול אם יש לך המלצות כלשהן? קולינריות וגם לא…תודה :)

  59. עפר בתאריך 01 פברואר 2012 בשעה 14:13

    עדי שלום,
    טס בעוד שבוע וחצי לתיאלנד. במקרה באחד החיפושים שעשיתי היום נתקלתי במקרה בספר שכתבת. האם ידוע לך באיזו חנות באיזור המרכז הוא נמצא במלאי? אשמח לרכוש אותו לפני הנסיעה…
    ובלי קשר – שאפו לאתר. עושה תיאבון :)
    עפר

  60. עדי בתאריך 01 פברואר 2012 בשעה 14:25

    היי עפר. אני לא מאוד מעודכנת לגבי המצב בחנויות בישראל, אבל סיכוי סביר למצוא אותו בסניפי צומת ספרים, ויש מצב שיהיה גם בסטימצקי. תבלה יפה בתאילנד.

  61. עדי בתאריך 11 פברואר 2012 בשעה 6:05

    אופיר, ראי תשובה לשאלתך כאן.

  62. גילי בתאריך 29 אפריל 2012 בשעה 11:46

    יש לי שאלה – פועלים תאילנדים שעבדו אצלנו במשק שתלו/זרעו עץ לא גבוה שעליו גדלים תרמילים בגודל בערך 10-12 סנטימטר ובהם זרעים הדומים לזרעי פשתן – הם השתמשו בזרעים אלו במאכלים שבישלו : אורז, ירקות ובשרים -לדבריהם זהו מאכל חובה השומר על בריאותם (ואכן בשנים בהם זכינו בחברתם, הם מעולם לא חלו ) האם תוכלי על סמך התיאור שלי לומר לי באיזה עץ מדובר – מה שמו, מהם הזרעים הללו ואיך מבשלים איתם?

  63. עדי בתאריך 29 אפריל 2012 בשעה 11:48

    גילי, ייתכן שמדובר במורינגה אוליפרה, המכונה בתאילנד Ma Room. אם את/ה יכול/ה לשלוח לי תמונה זה יהיה מצוין.

  64. רינת בתאריך 28 מאי 2012 בשעה 0:54

    שלום עדי,

    לפני כמה שנים עבדתי בסושיה שבה עבדו חבר׳ה תאילנדים. נהגתי לאכול איתם מרק מדהים שהיו מכינים, ושאיני מצליחה לשכוח עד עצם היום הזה.

    המרק בצבע כתום-אדום, הוא בין דליל לסמיך, הטעם חריף/חמוץ/מתוק, ללא ירקות כלשהם, בתחתית אטריות אורז ולמעלה שרימפס ונבטים. זה היה מוגש עם שתי צלוחיות קטנות, אחת של שמן שומשום ואחת של חומץ (אם אני זוכרת נכון).
    זה כל מה שידוע לי על המנה המושלמת הזאת.

    אם זה נשמע לך מוכר, ותוכלי לומר לי את שם הקסם כדי שאוכל להכין אותו אחרי שנים של געגוע ושקיקה – אהיה המאושרת באדם!

    תודה מראש!

  65. עדי בתאריך 29 מאי 2012 בשעה 19:25

    רינת – תשובה לשאלתך, כאן.

  66. טל בתאריך 03 יולי 2012 בשעה 10:02

    בהמשך, תגובה של טל מחברת "אביבי", שרוצה להמליץ על מוצר חדש שהחברה מייבאת לארץ. התגובה נערכה על ידי כדי שלא תהיה כה בוטה בלשונה הפרסומית ותספק רק את הפרטים הרלוונטיים בלי חוות דעת של בעלי אינטרס למכור. אין לי שום התנגדות לתגובות שמכילות מידע מועיל על מוצרים, אבל תעשו לי טובה ותחסכו ממני את שמות התואר המאממים. כאן זה לא גימל יפית. (עדי).
    החברה מייבאת סכינים תאילנדיות kiwi kom-kom שאפשר לראות כאן. חוץ מסכינים יש עוד פריטים מיוחדים, כמו קולפן משונן לסלט פפאיה.

  67. נועה בתאריך 18 יולי 2012 בשעה 21:42

    היי,
    האם יש לך במקרה מתכון לפאד קי מאו? אני וחבר שלי התאהבנו במנה במסעדה תאילנדית בויאטנאם. אני זוכרת שהיה בה בזיליקום תאילנדי, צ'ילי, בקר ואטריות..
    אבל לא מצאנו אותה בשום מקום נוסף, אז לא הספקתי לבנות מתכון בראש..
    תודה רבה,
    נועה

  68. עדי בתאריך 21 יולי 2012 בשעה 7:44

    נועה, עניתי לשאלתך (פחות או יותר) כאן.

  69. נועה בתאריך 23 יולי 2012 בשעה 22:58

    היי עדי,
    תודה רבה על התשובה! אהבתי במיוחד את העובדה שזה אוכל להאנגאובר :)
    את יודעת להסביר לי איך להכין את המנה?
    פירות ים, או כל חלבון אחר שיתאים יהיה מעולה, ממש לא חשוב לי שזה יהיה בקר (זה במקרה מה שהיה בה אז)
    תודה רבה!
    נועה

  70. נועה בתאריך 23 יולי 2012 בשעה 23:00

    אוקי, טעות שלי.. עכשיו ראיתי שמצורף מתכון.. שוב תודה רבה!
    אני כבר רואה שזה הולך להפוך לאחד האתרים הקבועים שלי..

  71. אווה בתאריך 24 יולי 2012 בשעה 19:10

    היי עדי,
    שלחתי לך מייל בנוגע לקורס בישול בתאילנד.
    לא קיבלתי תשובה עדיין…. אשמח אם תוכלי לראות ולהגיב :)
    תודה!!
    נ.ב- מתה על המתכונים שלך!

  72. עדי בתאריך 24 יולי 2012 בשעה 19:13

    אווה, אני מתנצלת על האיחור בתשובה. אינני יודעת להמליץ על בתי ספר לבישול בצ'יאנג מאי (או למעשה בכל מקום אחר, כי מעולם לא הייתי באחד מהם). הנה מאמר על כמה מהם שאולי יעזור לך להחליט, אבל אני לא בטוחה עד כמה הוא מעודכן.

  73. אסף בתאריך 28 ספטמבר 2012 בשעה 20:47

    היי
    חזרנו מתאילנד לא מזמן ואכלנו שם סוג של סופגניות עם קרם וניל בפנים. קוראים להם kiki saru. אפשר להכין אותם בלי המכונה המגניבה?

  74. עפר בתאריך 15 נובמבר 2012 בשעה 18:45

    הי

    אני זוכר שקראתי על משתלה בארץ שמוכרת צמחי תבלין כמו הבזיליקום התאי אך לא הצלחתי למצוא את הפוסט הזה באתר. ולכן אני פונה אליכם חבר'ה שתעזרו לי ותפנו אותי למשתלה רצוי באזור המרכז שמוכרת צמחי תבלין תיאלנדיים.

    תודה מראש,
    עפר

  75. אילה בתאריך 17 נובמבר 2012 בשעה 6:45

    אפשר לנסות במשתלת וולך בשומרון.או פשוט באחד המושבים שעובדים שם תאילנדים.איזה דברים אתה מחפש במיוחד?

  76. עדי בתאריך 19 נובמבר 2012 בשעה 10:56

    עפר, המשתלה שדובר עליה היא אכן ולך בגני שומרון.

  77. גל בתאריך 10 דצמבר 2012 בשעה 18:03

    הספר סאנוק מעניין מאוד רציתי לדעת במתכון לחזיר אדום
    רציתי לדעת אם אני רוצה להגדיל את כמות הבשר צריך רק להכפיל את כמות המרינדה תודה

  78. עדי בתאריך 15 דצמבר 2012 בשעה 2:45

    גל – כן.

  79. נטע בתאריך 06 ינואר 2013 בשעה 19:03

    לפני הכל
    תודה על האתר המדהים:-) ועל שאת חולקת את כל הקסם הזה איתנו…
    אנחנו נוסעים לדרום תאילנד
    התכנית המקורית (טיפה לצערי), היא קוסמוי קופנגן וקופי פי..
    אני מנסה לעשות שינוי קל בתכנית ומחפשת משהו בסביבה…קצת יותר מקומי..
    יש לנו בסוף הטיול כמה ימים בבנגקוק וחשבתי לנסוע ברכבת ולא באוטובוס…
    יש לך המלצות על הציר- קוסמוי-פוקט- בנגקוק?
    תודה מראש
    ושוב תודה!!!!
    על הצבעוניות
    וההומור
    והשפע

  80. עדי בתאריך 07 ינואר 2013 בשעה 8:45

    נטע, תודה על המחמאות. יש כמה עצות בענייני טיולים בסדרת הפוסטים "סליחה, איפה זה תאילנד האמיתית" 1, 2, 3. כדי למצוא יעדים ספציפיים שמתאימים למסלול שלכם, חפשו ברשת – לא חסר מידע (אני מבינה שהפנייה אלי היא חלק מהחיפוש, אבל כדי לתת תשובות טובות אני צריכה להכיר אתכם ולהתעמק במסלול שלכם, ולא תמיד יש לי זמן לזה). אני ממליצה על טראוול פיש – הם מכירים את האיזור יותר טוב מכל אחד אחר.

  81. מיכל בתאריך 16 פברואר 2013 בשעה 20:41

    הכנתי גרנולה עם קוקוס טחון, אחרי שהכל הגיע למחבת טעמתי את הקוקוס, שהיה חשוד בגלל ריח מוזר, ואכן טעמו היה גם הוא חשוד… נתקלת פעם בקוקוס טחון מקולקל? הוא היה שמור במקפיא. הוצאתי את מה שיכולתי אבל חלק נשאר מעורב בשאר המרכיבים, וחבל לי לזרוק את כל המרכיבים… יש סיכוי שזה משהו מוכר ולא צריך לזרוק? (מקווה שהשאלה במקום, נראה לי פשוט שיש סיכוי שתכירי טוב את המוצר הזה). רב תודות!

  82. עדי בתאריך 17 פברואר 2013 בשעה 4:18

    מיכל, אני לא ממש מכירה את המוצר הזה – כאן משתמשים בדרך כלל בקוקוס טחון טרי.

  83. אתי בתאריך 18 אפריל 2013 בשעה 22:46

    היי עדי
    קניתי ברווז ונורא בא לי לבשל אותו בסגנון תאי
    לא ראיתי פה מתכונים עם ברווז
    יש אפשרות לקבל מתכון טעים
    אשמח ביותר
    תודה

  84. עדי בתאריך 22 אפריל 2013 בשעה 7:42

    אתי, תפסת אותי בקלקלתי – באמת אין כאן (עדיין) מתכונים מברווז, פשוט כי עד כה לא יצא לי לבשל ברווז בעצמי – אני רק נהנית ממנו במסעדות. מבטיחה לנסות מתישהו בקרוב ולדווח.

  85. רקפת בתאריך 22 יוני 2013 בשעה 22:09

    הי עדי,
    אנחנו משפחה עם שני ילדים אלרגים לגלוטן ולחלב. נשמח לשמוע אם אי פעם יצא לך להתקל בנושא. בעצם מחפשים מזון שיהיה מסומן 'ללא גלוטן' או שיהיה בטוח לאכילה גם ללא הסימון.
    תודה

  86. מאור פורטל בתאריך 18 יולי 2013 בשעה 0:50

    בקשר לשמן קוקוס. היום ניתן להשיג בחנויות הטבע בארץ שמן קוקוס אורגני בכבישה קרה – בדרך כלל מיוצר בפיליפינים.
    השמן בעל ארומה מצויינת ומאיכות גבוהה. האם יש לזה שימוש בבישול האוכל התאי? האם שמן הקוקוס יכול להחליף את שלב הבישול וההפרדה של קרם הקוקוס?

  87. עדי בתאריך 29 יולי 2013 בשעה 16:29

    מאור – עד כמה שידוע לי לא משתמשים בשמן קוקוס לבישול בתאילנד (לכן הוא גם לא מחליף את שלב ההפרדה של מוצקי החלב מהשמן). הוא משמש כאן בעיקר לצורכי קוסמטיקה.

  88. יובל בתאריך 15 אוגוסט 2013 בשעה 18:03

    היי עדי

    שאלתי את מוחכוורת והוא אמר לשאול אותך: האם את מכירה את סירי האורז של cuckoo מדרום קוריאה ואם כן, האם את ממליצה?

  89. עדי בתאריך 15 אוגוסט 2013 בשעה 19:24

    יובל – לא מכירה. מה מיוחד בהם?

  90. יובל בתאריך 15 אוגוסט 2013 בשעה 19:30

    ככל הנראה הן דומות ליפניות בתכונות שלהן, אבל עולות הרבה פחות. תודה בכל מקרה.

  91. מפרגן באהבה בתאריך 20 אוגוסט 2013 בשעה 10:51

    היי עדי

    אני רוצה לפרגן לך על הבלוג המושקע. איזה כיף לבקר כאן :-)
    כחובב בישול וכאחד שמת על האוכל התאי, חייב לציין שאני לומד המון.
    מחכה למתכונים נוספים על מנת שאוכל ללמוד ליישם ולהנות :-)

    גנג מסמאן נאה

  92. נריה בתאריך 14 ספטמבר 2013 בשעה 22:04

    אני טס לאוסטרליה ויש לי שש שעות המתנה בשדה האם כדאי לי לצאת מהשדה?ואם לא מה לעשות בשדה?…יותר מעניין אותי נופים מאשר קניונים (אני אדם דתי)

  93. עדי בתאריך 28 ספטמבר 2013 בשעה 5:43

    נריה – הנה כמה לינקים שיכולים לעזור לך למצוא משהו מתאים.
    http://www.bangkok.com/suvarnabhumi/what-to-see-and-do.htm
    http://www.paknam.com/tourist-attractions/index.php
    http://www.bangkokairportonline.com/node/63

  94. מאיה בתאריך 23 אוקטובר 2013 בשעה 12:20

    היי עדי
    רק היום גיליתי את את בלוג שלך וממש נהנתי ולמדתי הרבה (השבוע אני אכין חלב קוקוס בפעם הראשונה בזכותך!)
    אני חושבת על טיול "אוכל" לתאילנד (אולי קורס בישול, מסעדות וקצת טיולים ודברים טובים כאלה)
    רציתי לקבל המלצות למקומות ואזורים נבחרים
    תודה
    מאיה

  95. עדי בתאריך 23 אוקטובר 2013 בשעה 14:24

    מאיה, אני שמחה שאת נהנית. על חלב הקוקוס הביתי צריך להודות לדניאל צורן, שטרח וכתב וצילם את הפוסט. לשאלתך בענייני טיולים, את יכולה להתחיל כאן. באופן כללי, התגית שנקראת "למבקרים בתאילנד" מכילה הרבה פוסטים על דברים שאפשר לעשות כאן, ויש גם טיפים קצרים במסגרת בטור הימני של הבלוג.

  96. אתי בתאריך 24 אוקטובר 2013 בשעה 21:07

    היי עדי
    יש משהו שנקרא ניי בתאילנדית.
    הבנתי מהתאילנדים שזה שמן או סוג של קרם שאיתו הם מטגנים.
    אשמח אם תביני למה הם התכוונו
    ואם תוכלי לשלוח לי תמונה של זה.
    ד.א. אני עובדת בתאי שופ וכל לקוחותי הם תאילנדים מאיסן כמו שאת בטח יודעת.
    בעל החנות הוא יבואן, אילו רק ידעתי למה הם התכוונו היינו מייבאים.

  97. עדי בתאריך 25 אוקטובר 2013 בשעה 4:55

    אתי – איך היית כותבת את המילה הזאת באנגלית? אם זה קרם שמטגנים בו, אולי זאת המרגרינה המתוקה שהם משתמשים בה לכל מיני קרפים/לוטי.

  98. אתי בתאריך 25 אוקטובר 2013 בשעה 23:50

    עדי תודה
    בסוף ביררתי מה זה, זה מרגרינה
    חחחח
    שוב תודה
    אוהבת מאוד ונעזרת באתר שלך

  99. מוטי בתאריך 22 נובמבר 2013 בשעה 21:00

    הי עדי
    חבר טס ביום שני לתאילנד. אני רוצה שיצלם לי בווידאו איך עושים פאט סי איו גאי – האיטריות הרחבות שמוקפצות עם סויה שחורה עוף והירק ההוא שאיני יודע מה שמו. אני לא יודע איך לכתוב לו את זה שיוכל לומר לתאילנדים.

  100. עדי בתאריך 23 נובמבר 2013 בשעה 3:19

    מוטי – כך כותבים פאד סי יו גאי בתאית: ผัดซีอิ้ว ไก่ והירק נקרא פאק קאנה – ผักคะน้า

  101. דורותי בתאריך 14 ינואר 2014 בשעה 12:47

    שלום עדי,
    לאחרונה רכשתי רוטב דגים תאילנדי שנקרא SQUID
    מתה כבר להשתמש בו, עם מה את ממליצה להתחיל? אני לא אוכלת בשר/עוף רק דגים/פירות ים וכמובן צמחוני.
    תודה!

  102. עדי בתאריך 14 ינואר 2014 בשעה 15:09

    דורותי – רוב המתכונים באתר מאפשרים החלפה של הבשר בדגים או בפירות ים. בכל זאת, הנה כמה מנות שכדאי לך לנסות: סלמון צ'ו צ'י, טום יאם קרמי או רגיל, דג מוקפץ בבצל ירוק, ויש כמובן עוד, את מוזמנת לחפור. כמעט כל מתכון תאי מלוח מכיל רוטב דגים.

  103. אופיר בתאריך 06 מרץ 2014 בשעה 12:26

    היכן ניתן לרכוש זרעי בזיליקום לימוני להכנת הג'ל?

  104. אופיר בתאריך 06 מרץ 2014 בשעה 12:26

    אני מבאר שבע

  105. עדי בתאריך 06 מרץ 2014 בשעה 18:35

    אופיר – אני לא חושבת שמייבאים אותם לישראל. בתאילנד אפשר להשיג אותם בסופרמרקט או בדוכנים מוצרים יבשים בשוק.

  106. דניאל בתאריך 13 מרץ 2014 בשעה 20:56

    אופיר – אתה יכול לרכוש זרעים כאלה בקלות אונליין (נסה ב-rareseeds.com) – הכמות לא תהיה משתלמת כדי להכין ג׳ל, אבל אם תזרע בכמה עציצים, בסוף העונה יהיו לך יותר זרעים ממה שאי פעם תצטרך.

  107. ערן בתאריך 08 יולי 2014 בשעה 21:30

    היי עדי,
    קודם כל תרשי לי להחמיא לך על הבלוג, בהחלט מעשיר, מעמיק ומושקע!
    אני מחפש קורס בישול תאילנדי בארץ, אשמח אם את או אחד מהגולשים יוכל להפנות אותי. אני מעדיף קורס בישול מעמיק על פני סדנא חד-פעמית, אבל אשמח לכל הפנייה שהיא (באזור המרכז).

    תודה!

  108. עדי בתאריך 11 יולי 2014 בשעה 14:25

    ערן – תודה על המחמאות. אולי מישהו מהגולשים יוכל להפנות אותך לקורס מומלץ בישראל. אני שומעת מדי פעם על סדנאות כאלה, אבל מאחר שלא בדקתי אותן לא אוכל להמליץ. חפש ברשת.

  109. אורית בסטקר בתאריך 03 אוגוסט 2014 בשעה 18:12

    שלום עדי,

    הייתי בתאילנד ואכלתי בבית חב"ד בקוואסן-בנקוק, מנת אטריות עם בוטנים וירקות. מנה פשוטה וטעימה מאוד מאוד.
    ניסתי לשחזר אותה ולא הצלחתי.
    האם תוכלי לעזור לי?

    אורית.

  110. עדי בתאריך 09 אוגוסט 2014 בשעה 4:30

    אורית – אם תכתבי לי את שם המנה אולי אוכל לעזור לך (בהנחה שזה לא פאד תאי, כי אם זה היה פאד תאי בטח היית מבקשת מתכון לפאד תאי, נכון?)

  111. נעמה בתאריך 31 אוגוסט 2015 בשעה 12:16

    הי עדי,

    אחלה אתר! הייתי לא מזמן בקורס בישול מעולה בקופנגן של C&M Thai Culture. אני אשמח מאוד לדעת היכן ניתן לקנות בארץ חצילים תאילנדיים לקארי ירוק והאם ניתן להחליף בחציל קלוף רגיל. דבר שני, קניתי תמרינדי טרי מתאילנד. האם היחסים בין המים לתמרינדי הוא כוס מים לכף תמרינדי? כמה זמן ניתן להחזיק במקרר את הרוטב?

    תודה,
    נעמה

  112. עדי בתאריך 31 אוגוסט 2015 בשעה 15:15

    נעמה – תודה על התגובה. חצילים תאילנדיים ועוד ירקות אסיאתיים אפשר לקנות אצל דודו בשוק הכרמל או דרך עלה-עלה. אני מאוד לא ממליצה להחליף את החצילים התאילנדיים בחציל סגול ישראלי, שיהפוך לסמרטוט בקארי. אם כבר, עדיף להשתמש בירק קשה יותר, כמו שעועית ירוקה או גזר. לגבי התמרהינדי, ראי פוסט בנושא.

  113. צימחי בתאריך 24 ספטמבר 2015 בשעה 16:02

    קניתי את הספר שלך בסינרמה כדי שיהיה לי מתאבן בזמן האוכל. גרתי בהודו שנתיים בכפרים נידחים, (גם ניהלתי בלוג) והכי התחברתי לההיא שביקרת ואמרה שאין משהו מיוחד בעיירה שלה ואת אמרת שגילית שהכי מיוחד זה במקומות שאין בהם משהו מיוחד.

    חוץ מזה אני נהנה מהשילוב של סיפורים אישיים על המפגשים והאנשים עם מתכונים. אני צמחוני אז הודו ממש יותר מתאימה לי. הרי בכפרים רואים ברחוב את בעלי החיים בחיים, קשורים לסוכת הקצב וממתינים שיגיע תורם להיערף ולהפוך לפילה וכד' – זה מוגזם אפילו לקרניבור חסר מצפון :)

  114. חני שחף בתאריך 26 דצמבר 2015 בשעה 19:48

    שלום , יש לי 3 שאלות

    1. את החלב קוקוס אפשר לשמור במקרר- וכמה זמן יחזיק מעמד?

    2. האם אפשר לשמור בפריזר ?

    3. מה עושים עם הקוקוס שנסחט במלואו ? יש לו שימוש ?

כתובת טרקבק | RSS תגובות

השארת תגובות